Gjirokastër is a city of many names. First of all, you’ll find many different variations of the city’s name. Answering what does Gjirokastër mean is somewhat complicated. In standard Albanian, Shqip, the name of the city is actually Gjirokastra. In the Gheg Albanian dialect spoken in the north, it’s called Gjinokastër. Gheg is the other of the two major varieties of Albanian. The main dialect is Tosk, and the one standard Albanian, Shqip, is based on. You’ll also find it spelt Girokaster (with e instead of ë) and Girokastra outside of Albania. An example of that is this guide. On top, in Aromanian which is also spoken in Albania, the city is called Ljurocastru. Sometimes it’s also called Iurucasta or Iurucast in that language. In modern Greek, it’s called Argyrokastro Αργυρόκαστρο. Aaaaand, during the Ottoman era, the town was known under its Turkish name Ergiri. Easy peasy, right?